阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
我测试了下做PPT这个需求,并且用Manus做了一样的事,结...
盘点一下这些年PHP在桌面应用方面的解决方案今天作者给大家盘...
我小妹,小我16岁 ...
我来一次性说清楚,请相信我,n年前作为专业的文科生,我特别研...
你的感觉没错。 现代医学只能治愈两种疾病,就是感染和外科。...
1,找工作肯定很难找,或者说除一线城市外,几乎没有。 一线也...