阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
自然是为了省电和长续航市面上的轻薄本普遍***用的是120H...
当年做游戏开发,C++、Lua、J***aScript、Ty...
考虑到西九龙站的站内结构 车站大厅是连通外界的,进站无需...
当初去看房子,销售带我看了一套顶楼的,一直说实惠推荐。 然...
******无误(目前作者已删除该***) Windows ...
去游泳的时候见过一个,165左右,小头宽肩细腰胯宽腿直肤白,...